|
The
night flower
Only one bloom,
delicate and private.
Only for the
worthy,
for those who
understand.
A blue star in the
land,
a piece of heaven
in blossom.
The Night Flower
stirs awe in The
Noble Knight.
… and it is over.
Without words, but
it is all too clear.
Without resistance,
but in one direction.
The petals gently glide
back to Mother Earth.
Our hero, the Noble
Knight, honors the gift;
recovers the sacred
whispers of color
and treasures them
near his heart.
His quest, never
ending.
|
La flor nocturna
Tan sólo un brote, delicado e íntimo.
Sólo para los que lo merecen,
para los que entienden.
Una estrella azul en la tierra,
Una triza de cielo en retoño.
La flor nocturna
pasma de emoción al Noble Caballero
… y acaba tan pronto.
Sin palabras, que no hacen falta.
Sin resistencia, siempre cayendo.
Los pétalos vuelven a la Madre Tierra
Nuestro héroe, el noble caballero, honra este regalo;
Recoge los sagrados susurros de color
y los atesora en su pecho.
Su búsqueda, incesante.
|